Friday, November 19, 2010

Busy?

Well busy is an understatement of our situation over our homes. At the end of October Darlette and I decided to join Elizabeth Hartman's Tokyo subway quilt along. One of the great things is that my dear sis and I love the same things and we decided to share our scraps to make the quilt more interesting. So we technically started when Elizabeth just finished showing the last two blocks of 25. The construction of the blocks is really not difficult what makes it a challenge is when you add a helpful 5 year old, a curious 3 year old, and a always needy 8 month old baby (oh yes, and 3 visits to the dentist this last week). So some days I just can sew a line, some others I could do as many as four blocks. In short, I am on block 21 of 25, hoping to finish some time soon but next week looks as busy as it ever could, (one more dentist trip, one doctor's checkup for baby and big sis and a trip to meet BIL to send goodies to sis and then Thanksgiving, and black Friday, any thing else?).
Decir que estamos ocupadas es poco, Al final de Octubre Darlette y yo decidimos unirmos al quilt along de Elizabeth Hartman Tokyo subway. Lo mejor de tener una hermana gemela es que somos muy similares en cuanto al gusto y nos gusta hacer muchas cosas juntas, compartimos nuestras telas para este acolchado y asi hacerlo con colores y telas mas variados. Tecnicamente empezamos cuando Elizabeth termino de dar los blocks 24 y 25. El hacer los blocks no es dificil pero si le agregamos, una ayudanta de 5 anos, una curiosa de 3 y una bebita de 8 meses que necesita que mama le de de comer cada rato esto realmente se complica. Hay dias que solo he podido cocer una linea y otras que he podido hacer hasta 4 blocks. En resumen estoy en el block 21 de 25, espero poder terminar pronto aunque esta semana se ve aun mas ocupada que las otras (visitas al doctor, dentista, encontrarse con el cunado para mandar cosas a mi hermana ademas de que el jueves es dia de gracias (igual de importante o mas que navidad) y el viernes es el famoso viernes negro en donde hay las mejores ventas del ano. Necesito algo mas?)

I decided to make this quilt for many reasons but mostly because it means a lot to my hubby, you see he lived in Japan for more than 12 years and even though he spend most of his time in the Osaka-Kyoto area, Japan is Japan and is very dear to him.
Okay that is my side of the story.
Darlette's story goes like this: besides the Tokyo subway quilt, she decided to make quilt for her family for Christmas, two queen and two tween size quilts! so she is working on all of them at the same time.. you see no much to show you just lots and lots of work and nothing done aggh!
I hope you are less busy than us...
Decidi hacer este acolchado por muchas razones pero mas que nada por que representa mucho para mi esposo, veran el vivio por mas de 12 anos en Japon, habla perfectamente el japones y aunque paso la mayor parte de su tiempo en el area de Osaka y Kyoto pero el sentimiento de los metros Japoneses esta alli.
Okay esta es mi historia.
La de Darlette va asi: Ademas de el metro de Tokyo Darlettedecidio que para navidad iba a hacer acolchados para toda su familia, ahora ella esta haciendo dos acolchados tamano queen y dos tamano individual todos simultaneamente... asi es que como ven no hay mucho que mostrar pero mucho que terminar aggh!
Espero que ustedes esten menos ocupadas que nosotras...

'till next time
Erika

1 comment:

monique said...

What a gorgious quilt you have made!Such lovely colours.
I just was browsing through some blogs when I found you lovely blog.
I will be looking around your blog a bit more.