Sunday, May 31, 2009

I can show you now

I hope you check Darlette's tutorial and fall in love with invisible zippers, they are kind of tricky but I think she gives a great guide on what to do.
Espero que hayan revisado el tutorial de Darlete y se hayan enamorado de los cierres invisibles, son medio latosos para poner, creo que su tutorial da una idea mas clara de como hacerlo.
I just receive an Email from Beatrice and her package has finally arrived! and now I can show you what I made for her.
Recibi un email de Beatrice diciendo que ya habia llegado su paquete y ahora ya les puedo mostrar que es lo que le hice.
I felt in love with this design from the time I saw it. and I just couldn't resist to make it for this swap. I hope I can make my own soon.
Me enamore de este diseno desde que lo vi y no pude resistir el hacerlo para el swap. espero pronto poderlo hacer para mi.
Beatrice is all right I love table runners. I had a hard time trying to make something with her fabric because the big print and I visited the quilt shop with my dilemma and in 5 seconds they had the idea! I already had the pattern (I already made one for mom). It does not show very good but I machine quilt this runner in 3 different ways.
Beatrice tiene razonal decir que me encantan los caminos de mesa. Me costo un poco de trabajo el decidir que hacerle pues la tela que me mando tenia un diseno grande asi es que visite uno de las tiendas de acolchado y en 5 segundos ya me tenian la respuesta! ya tenia el patron de hecho creo que fue el primer camino de mesa que hice y fue para mama (luego les enseno la foto (cuando la encuentre) La foto no muestra muy bien pero le hice 3 diferentes formas de acolchado a maquina.I am Happy she like it I was afraid she could be disappointed.
Thank you Sam for the swap.
Me siento feliz y mas tranquila que le hayan gustado mis regalos a Beatrice.
Gracias Sam por organizar el swap.
Happy quilting
Erika

Saturday, May 30, 2009

Tutorial


Hello everybody a few weeks ago Erika ask me to teach her how to sew an invisible zipper and I say ok. Let me see if I can find one online, if not maybe I can take some pictures and show you... and then here I am with my first tutorial I hope is going to be useful for you as it will be to Erika.

Hola a todos, hace unas semanas Erika me pidio que le ensenara a poner cierres invisibles y le dije ok dejame buscar en el internet y si no encuentro uno alomejor puedo sacar algunas fotos y mostrarte como lo hago yo... y que cren aqui me tienen con mi primer tutorial, espero que sea de utilidad para alguna de ustedes es en ingles y espanol especialmente porque se que se encuentran menos cosas traducidas al espanol. Por lo pronto se que es util para Erika.

Friday, May 29, 2009

little purse

Yesterday I made a little purse for Darlette I already showed to her so it is ok to showed to you. I still need to send it but I am still working on a few more things for her. It is the same purse as this.

Ayer hice este bolso para Darlette es parte de un miniswap que hicimos ella y yo. Como ya lo vio ella esta bien mostrarselos a ustedes. Este es el mismo bolso que este que hice en Marzo

Thursday, May 28, 2009

Another Table runner

They are two sides on binding, you either hate it or love it, I think I am ... in the middle I cannot say I hate it but again this table runner was done five months ago and I just couldn't get to the binding. the same with my mom's quilt that I had it back from the quilter for two weeks and I just let it go. again because of the binding.


What kind are you?

It was inspired by this and this. It is going to the east to my dear ML.

Parece ser que siempre hay dos tipos de personas, las que les gusta poner el bies a los acolchados y aquellas que simplemente odian esa parte. Yo... estoy en medio, no es que odie hacer el bies simplemente para ponerlo me tomo mi tiempo. Como este camino de mesa que hice hace cinco meses y que apenas acabo de poner el bies, o la colcha de mi mama que tenia la colcha de regreso de que la habian terminado de acolchar por dos semanas parecia que no podia poner ese bies. Este camino de mesa va al este del pais a el hogar de mi querida suegra.

Y tu que tipo eres?

Este camino de mesa fue inspirado en este y este caminos de mesa


Happy quilting

Wednesday, May 27, 2009

Officially Done!

Yes I am officially done with my mother's quilt. I am so relief, now I can say I am ready to give it to her. It turn out very good. I have to admit that the grandmother's fan was not one of my favorite designs. Now it is ok I am wiling to make more of this again.

I did an Amanda Jean back (that is what I called because she does that one each one of her amazing quilts)

Esta oficialmente terminado! el quilt de mi mama lo he terminado esta tarde que las ninas y yo tenemos gripa y estamos en casa viendo peliculas (y yo terminando el bies) me tomo ano y medio decidirme y solo tres meses para hacerlo bueno par mi que me tardo mucho en hacer las cosas esta bien. En la segundo foto vel la parte de atraz con un detalle de patchwork como los que hace Amana Jean me encantan sus quilts

Happy quilting!

Erika

Tuesday, May 19, 2009

Ready to send

I just finished my projects for Beatrece, on the paper bag swap. They will be traveling to their new home in France tomorrow. I cannot beleive how long it took me to finish but I am finally done. I can just guive you a pick of what I made for her but pictures will be shown as soon as she receives them.Apenas acabo de terminar los regalitos del paper bag swap. Manana se iran a su nuevo hogar en el viejo continente no les puedo ensenar todo pero aqui esta una probadita

Happy Stitching

Erika

Thursday, May 14, 2009

Happenings down here

I have been so busy, between the garden, the house chores, the crafts I want to do, plus the girls I end the day just exhausted. Hubby is on a business trip and I miss him mostly because he left me this:
He estado tan ocupanda, entre el jardin, ninas, casa y las manualidades que quiero hacer al final del dia simplemente esto exausta. Hubby esta de viaje de trabajo y lo extrano aun mas porque me dejo esto:

These are just the small plates, he left love notes in every plate and bowl, I feel loved and that makes me miss him even more.

Estos solamente son los platos de ensalada. Me dejo notas en cada uno de los platos y tazones y eso me hace que lo extrane aun mas

A couple of days ago I took the girls to the Museums at BYU, Alana loved to visit she felt in love with all the pretty flowers there she even asked me to buy the flowers from Grandma's garden. I thought it was so cute of her.

Hace un par de dias lleve a las ninas a los museos que tiene BYU. Alana disfruto mucho del viaje y aun mas de los jardines y ya queria que comprara las flores para llevarselas a la abuelita. me gusto que haya pensado en ella.


I hope you have a great Day!

Erika

Saturday, May 9, 2009

New Blog

For at least four months I've been having the idea of creating another blog just for food storage and emergency preparedness. Last Wednesday I finally took the decision of doing it. It is a lot of work because it is just in Spanish. The thing is that there are lots of places to get information about the topic but all in English. I wish all the people could get all this wonderful data. then one night I could not sleep thinking about how important this is. Since the health crisis put everybody to the edge of concern.
If you are interested about learning about this topic pop on my blog even though it is all in Spanish I do have a list of blogs and web sites on the side bar that are all in English. The name I choose is "Prepared Families" I hope you can go and check it out.

Por lo menos desde hace cuatro meses he tenido la idea de crear un nuevo blog acerca del preparacion para emergencias y almacen familiar. El Miercoles pasado finalmente tome la desicion de hacerlo. Me esta tomando algo de tiempo pues es todo en Espanol, la cosa es que todos los lugares en donde uno puede obtener informacion estan en Ingles . Desearia que todas las personas pudieran tener esta informacion y bueno desde la crisis con la influenza me he dado cuanta que realmente es necesario hacer mi parte.
Si estan intresados acerca de este tema visiten mi blog le llame "Familias Preparadas" Espero que lo visiten tratare de poner tanta informacion como sea posible.

Happy Day
Erika

Thursday, May 7, 2009

She never stops amazing me

This time I am talking about Darlette, She send me this pictures that are wonderful inspired by this. I already made my request for Alana and Grace.
Esta vez me refiero a Darlette, me mando algunas fotos de sus proyectos mas recientes inspirados en esto. Ya le he pedido unos para Alana y Grace. I like her bow hangers


Also she made this beautiful purse, well she says that she has made several now (all different) to give as presents. I think it is lovely! Now you know who got all the talent genes.
Ademas ella hizo esta hermosa cosmetiquera o mas bien varias y todas diferentes. las ha hecho para darlas como regalos. me encant el diseno. Ahora ya saben quien recibio todos los genes de talento.Happy crafting
Erika & Darlette

Wednesday, May 6, 2009

From the eyes of a three and a half year old...

Yesterday I mention Alana taking my camera and starting to shoot some pictures of the things the thinks are interesting (to her). I thought it was a good way to see what she sees through the camera lens.

Ayer comente que Alana decidio tomar fotos con mi camara de las cosas que ella mensaba interesantes, pense que seria una buena idea para ver que es lo que captura y ve atravez del lente





































Have an enjoyable day!
Erika

Tuesday, May 5, 2009

It came from France

Betrice my partner on the paper bag swap organized by Sam send my package back last week and today it was on my mailbox. It was exciting I was on my way to work in the garden but I left everything and I grabbed my camera and next thing I know Alana is taking pictures! so here they are:

Beatrice mi companera en el intercambio que organizo Sam lla me mando mi paquete de regreso y hoy estaba en mi correo. Fue emocionante, sali a trabajar en el jardin pero me regrese tome mi camara y empeze a abrir el paquete cuando me doy cuenta de que Alana ya estaba sacando fotos asi es que aqui estan.I love the card she send me, the perfect combination strawberries and patchwork. Me ha encantado la tarjeta que me a mandado la prefecta combinacion, fresas y patchwork.
The second things is a basket that is just adorable! I will use it to put my cellphone and my camera to charge. I am still working on her projects that I hope to finish very soon
La segunda cosa que me mando es una canastita muy linda Alana no saco una muy buena foto de ella pero supongo que Beatrice pondra fotos en su blog. la usare para poner mi cellular y mi camara a cargar. Yo sigo trabajando en las cositas que le enviare que espero terminar muy pronto.
Thank you Beatrice
Happy quilting!
Erika

Saturday, May 2, 2009

It is going to Argentina!

Alana and I had so much fun doing the giveaway she helped me to choose the winner and here are the pictures. to prove it.
First we mix the "soup" (that is what Alana said we were doing)
Alana y yo nos divertimos mucho preparando el sorteo y aqui estan las fotos: Primero mezclamos la sopita (asi dijo Alana que estbamos haciendo)
Then we picked a piece of our mix.
Despues escojemos una pieza de la mezcla! And lastly we open the surprise lucky name!
Por ultimo abrimos el nombre sorpresa y tenemos...
Oh and Alana was happy this pretty name has two A's of Alana (she is learning how to read) and she taught it was her name after spelling it she found out it was Lavinia (she was happy anyway it has two A's LOL)
Alana estaba feliz de escojer ese nombre pues tiene dos A's que le encantan pues dice que es A de Alana (esta aprendiendo las letras y a leer) despues de deletrearlo se dio cuenta de que era Lavinia y no su nombre pero ella estaba feliz detodos modos pues tenia dos A's de Alana
Felicidades
Thank you to all I discovered that you all write me often and I am happy for that.
Gracias por su apoyo y por que todas me escriben regularmente!
Happy Quilting
Erika